Cei mai mulți oameni cu care vorbesc îmi spun că inabilitatea lor de a gândi în engleză este problema lor principală. Tind să gândească în română și să traducă cuvânt cu cuvânt. Își dau seama pe parcurs că nu se spune întocmai așa și par să se blocheze pentru că nu știu exact cum să se exprime mai bine.
De ce traduci în cap?
O să-ți explic ce poți să faci pentru a începe să gândești în engleză, dar aș vrea să clarific ceva mai întâi.
Gândurile vin înaintea cuvintelor și vin sub formă de emoții, simboluri sau imagini, iar cuvintele ne ajută să le exprimăm. Așadar, atunci când gândim ceva, nu o facem într-o limbă sau alta. Noi definim gândurile lingvistic în timp ce ne exprimăm.
Practic, gândești ceva și în loc să definești gândul în engleză direct, îl definești în limba maternă ca mai apoi să îl traduci. Poate crezi că așa trebuie să se întâmple și că acesta e procesul vorbirii unei alte limbi, dar nu e. E normal și natural să se întâmple asta când nu ai experiență să vorbești în engleză, da. Îi este mai la îndemână creierului să asocieze cuvinte pe care le știi deja gândurilor pe care le ai. Îți pot veni în minte cuvinte sau fraze și în engleză și în română în timp ce vorbești.
Cum să stimulezi gândirea în engleză?
Poți să stimulezi mintea să gândească în engleză. Una din metode este să ții un jurnal în care să scrii zilnic timp de 10-15 minute. Practica asta zilnică te forțează să te exprimi în scris în engleză, făcând pauze, căutând cuvinte și încercând să exprimi gânduri în engleză. Asta îți stimulează creativitatea și te ajută să mai liniștești acele gânduri în limba română.
A doua metodă o să ți se pară ciudațică, dar este și studiată ca fiind una din cele mai puternice când vine vorba de învățarea unei limbi. Poartă conversații în capul tău în engleză. Știi cum e atunci când te cerți cu cineva și apoi te gândești la toate posibilele conversații pe care ai putea să le ai cu persoana respectivă? Ceva așa. Gândește-te cu cine ai vrea să vorbești – mama, soțul, prietena, etc. Imaginează-ți un dialog. Poate fi despre orice – factura de lumină, că aveți nuntă săptămâna asta, că îi povestești ce ai făcut azi, sau că îi ceri un favor. Poți să te gândești cum îi descrii unei prietene pantofii pe care ți i-ai cumpărat sau ce ai vrea să schimbi prin casă. Toate conversațiile astea îți stimulează gândirea în engleză. E posibil să te blochezi, dar nu-i nimic. Mergi mai departe și continuă conversația.
A treia metodă este să gândești cu voce tare. Țin minte că o auzeam pe mamaie cum vorbea singură în bucătărie. Se enerva pe ceva sau se mira de ceva și o făcea cu voce tare. Ca metoda asta să funcționeze, trebuie să faci un pic mai mult de atât și să vorbești mai mult decât doar câteva cuvinte de mirare. În timp ce gătești, poți să descrii în engleză ceea ce îți vine în minte, spre exemplu, cum adaugi ingredientele în mâncare. Fă asta când ești singur/ă timp de 10-15 minute zilnic. Nu trebuie să fie gânduri coerente neapărat (ca în cazul unui jurnal). Poți să observi o pasăre care zboară, apoi să-ți aduci aminte că mai trebuie să faci un raport, apoi că vrei să te întâlnești cu cineva. Fă-o zilnic și observă cum începi să-ți găsești cuvintele mai ușor.
Cu toate metodele de mai sus încurajezi micșorarea distanței dintre gând și cuvintele rostite. Și n-are nimic că te blochezi din când în când. Continuând să exersezi, vei observa că începi să vorbești cu mai multă încredere, fără să te bazezi pe traducerea din română. Momentul în care te vei surprinde gândind în engleză spontan va fi dovada clară că eforturile tale dau roade.